Những chuyện xưa khác biệt, lại chung một chữ “tình”

28.01.2010

不同的故事,一样的”情”字..
如果问-值不值得?

那问题,其实,世界上没人能明了.

但是,对我来说,只要是那个人, 就绝对值得.

Dịch nghĩa:

Những chuyện xưa khác biệt, lại chung một chữ “tình”
Nếu hỏi có đáng không?

Kỳ thật ra, trên đời này chẳng ai trả lời được.

Nhưng, đối với ta mà nói, chỉ cần là người, thì tất cả đều tuyệt đối có giá trị.

Chú giải cho clip (từ Yukin):

Hai câu chuyện, đồng dạng một chữ “tình”
Chuyện thứ 1:

Vì gầy dựng lại danh vọng cho gia tộc, nàng cắn răng gả vào Danh Kiếm Sơn Trang, chồng là một kẻ tàn tật, ích kỷ, hay ghen. Cùng 2 em gái, nàng đã thề độc là sẽ tìm cách lật đổ ngôi vị thống lĩnh giang hồ của Danh Kiếm Sơn Trang, Tiếu Tam Thiếu và Hoành Đao..
Chàng là nhị công tử của Danh Kiếm Sơn Trang, cũng là em chồng nàng – một trong 3 tay kiếm nhất đẳng, người mà nàng mang trách nhiệm phải ám toán, lại luôn ở cạnh bảo vệ nàng, che chở cho nàng
Nàng đem lòng đi yêu chàng – Tình yêu không lối thoát.
Nàng đứng đằng sau những thị phi của giang hồ, 1 tay khuynh loát thiên hạ, chỉ để đưa chàng lên ngôi vị “Thiên hạ đệ nhất”, dẫu có chết cũng phải chết trong tay chàng…
Chàng không phải không có ý với nàng, nhưng lễ giáo kia không thể vượt qua. Sau cuối, đoạn kiếm, thoái ẩn…

Câu chuyện thứ 2:

Tuyết Thiên Tầm là ái thiếp 1 thời của Đông Phương Bất Bại. Dẫu Đông Phương Bất Bại đã mất tích khỏi giang hồ, song nàng không cam tâm, chăm chỉ luyện Quỳ Hoa Bảo Điển, giả trang làm Đông Phương Bất Bại quyết không để tên tuổi chàng bị lu mờ. Dù gặp bao nhiêu chuyện, dù có mất mạng cũng không hối tiếc. Tình yêu của nàng cũng là 1 tình yêu không lối thoát.

Ngoài lề 1: Cô Lâm ơi cô Lâm, mê luyến của kẻ hậu bối đối với cô đời này không thể hết được a… ;______;

Ngoài lề 2:

Lão thiên gia quả không dung ta! Tìm được cùng bài, clip khác, lần này là tập trung vào Lệnh Hồ Xung (Lý Liên Kiệt) và Đông Phương Bất Bại (Lâm Thanh Hà)

Câu chuyện thứ 3:

Đông Phương Bất Bại mỹ mạo vô song và Lệnh Hồ Xung hào sảng phóng khoáng, nhiều lần tương ngộ, sớm nảy sinh cảm tình. Lệnh Hồ Xung không biết Đông Phương Bất Bại là ai, cũng không biết y là nam nhân, thường cùng y du ngoạn, thưởng rượu, tâm ý hai người đều hết sức khoái hoạt. Đến khi cục diện đại biến, trận tử chiến cuối cùng, sự thật mới được tiết lộ. Hồ Xung vì cứu Nhậm Doanh Doanh mà lỡ tay đả thương Đông Phương. Đông Phương phẫn nộ, muốn bắt Nhậm Doanh Doanh và Nhạc Linh San cùng lao xuống vực, Hồ Xung cố sức cứu cả ba, nhưng lại chỉ nắm được vạt áo của Đông Phương. Vạt áo rách, hắn lao theo ôm lấy y, gặng hỏi y là ai, nhưng y chỉ cười, bảo rằng y sẽ không trả lời, để hắn vĩnh viễn phải nhớ y. Đoạn, vận công đẩy hắn bay ngược trở lại. Thân ảnh đỏ rực, tóc dài bay rối trong gió, mất hút giữa vực thẳm.

Vâng, và đây là nội dung của phim, hoàn toàn không phải sản phẩm fanmade. *thở dài*

11 phản hồi to “Những chuyện xưa khác biệt, lại chung một chữ “tình””

  1. Junnie said

    Á trời ơi ; . ;
    Bạn có thể cho tớ cái tên phim ấy được không, lâu lắm rồi không có xem phim cổ trang ; . ; Giờ bạn kể nghe thích quá ấy ; . ;

  2. Phi Thiên said

    :| Hồi ta mua là chừng 4, 5 năm về trước, phim gồm 1 đĩa DVD, tên tiếng anh là Swordsman 2, tiếng việt là… Tiếu ngạo giang hồ, tiếng Trung là 笑傲江湖之东方不敗.

    Nói chung cứ ra mấy tiệm đĩa trên Huỳnh Thúc Kháng (nếu ở SG), hỏi Tiếu Ngạo Giang Hồ phim lẻ, có Lâm Thanh Hà với Lý Liên Kiệt đóng (bìa thế này: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/8/83/Swordsman_II.jpg)

    Ngoài ra, phim TNGH này không phải phim đam mỹ, nên nó có khá nhiều râu ria phụ kiện đánh đấm các kiểu ngoài lề. Nó chỉ có một couple chính khiến người xem cảm thấy bấn loạn thôi /_\

    Extra là nếu lỡ mê luyến cô Lâm như ta thì cũng có thể mua cả phần tiếp theo của phim này, chỉ cảnh báo trước là nó rất emo, mang tinh thần tự kỷ và bi kịch sâu sắc~ T^T. Lúc đấy chỉ còn tập trung vào mình ĐPBB, và câu truyện của Tuyết Thiên Tầm cũng nằm trong phần 2. (nên phần 2 lại vô cùng là shoujo-ai)

  3. lonelylovely said

    câu chuyện thứ nhất là phim gì vậy bạn?
    phim Đông Phương Bất Bại mình kiếm đc rồi xem mà sướng a ^_^

  4. Long said

    cậu ơi, phần tiếp theo của Đông Phương Bất Bại tên là gì nhỉ, mình rất thích cô Lâm, tìm mãi mà không biết tên phim

  5. lalan said

    chàng ơi, cái clip đầu mất rồi, cho tớ xin link khác đi, muốn coi quá

  6. Hạ Tranh said

    Cho phép mình copy bài này sang topic Brigitte Lin bên DAN được không bạn, mình sẽ credit & dẫn link đến bài gốc bên blog bạn ^^~

    Đây là link http://www.dienanh.net/forums/showthread.php?t=8541&p=6572159#post6572159

    Xin lỗi vì đã tự tiện post trước khi xin phép, nếu bạn không thích thì mình sẽ nhờ mod xóa ><

  7. tranhnhi said

    Chào anh thiên,
    Hiện em đang tìm một số phim cũ của cô Hà, anh cho em hỏi nếu mình đến các tiệm đĩa trên đường Huỳnh Thúc Kháng, Bến Thành, Quận 1,TP.HCM phải không a?

    Thân& Ngày lành

    • Phi Thiên said

      Em có thể đến xem thử, nhưng khu Huỳnh Thúc Kháng cách đây mấy năm bị càn quét một đợt lớn, sau đó, hình như đã không còn là đầu mối như xưa. Nếu được thì em thử hỏi thăm xem chợ đĩa đã di chuyển tới đâu rồi, sẽ bảo đảm hơn. ^^

  8. hanjaeyoon said

    Lần đầu coi phim TNGH chi ĐPBB trên VTC1 cỡ 7, 8 năm trước khi kênh này mới ra và là kênh phim truyện mắt ta mở to, miệng ta há hốc…
    Khi đó ko biết ĐPBB là ai, chỉ thấy tạo hình đẹp, tình đau khổ và thấy thích couple Xung Bại ghê gớm. Nhưng là 2 nam? Suy nghĩ ~ thương quá ~ thương quá ~ tui thế tui hem có chút chán ghét nào =))) dù chả biết đam mỹ là cái gì :v mấy bác Honkong …. Hồi đó 91, 92 mà dám làm phim đam mỹ rồi… Lại còn đồng nhân :v dù ko phải nam đóng nhưng đúng thiệt là… Chẹp chẹp

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: